Lost in thoughts

好きなうたとその和訳置き場

Tom McGuire & the Brassholes - D.R.E.A.D 和訳



First thing in the morning,
Before I even get to yawning,
The doom takes over me.
What a way to start the day.
Before I sip at my coffee,
I’ve already wandered off the edge of eternity.
What a way to start the day.

朝一番に、

あくびさえする前に

破滅へ導かれる

こんな一日の始まり方ってアリか

コーヒーを一口すする前にはもう

永久の端をさまよい始めてる

こんな一日の始まり方ってアリかよ

 

 

Monsieur Roquetin is gonna do himself in.
I can’t help but think well good for him.
Is it something to do with the allure of art.
You know Elliot stabbed himself in his own heart

ロクタンは自殺するだろう

まあ頑張ってくれよ どうにもできないけど 

それってアートの魅力がそうさせるのかね

エリオットも自分の心臓をぶっ刺しただろ

 

2 steps forward 1 step back, take another 2 see where you’re at.
First thing in the morning and it waits for me.
D.R.E.A.D

二歩進んで、一歩下がる 

あともう二歩下がって 君の居場所を確認したなら

朝一番、そいつは待ってる

「恐、怖」

 

Theres a dread, is there something else that I can feel instead.
Maybe love, the love that i forgot to show myself.

恐怖、代わりに何か 感じられるもんは無いのか

だとしたら、愛とか? 自分に見せることのできなかった愛か

 

I've become a hasbeen, I was barely an is-being,
For any time at all…
Maybe I’m a never was.
In the present continuous,
Like the leaves I’ve fallen off,
The trees deciduous.
No one really cares about us anymore.

自分は過去形だ 今を生きてるか怪しい

どんな時も

いや もしかしたら そんな瞬間なんてなかったのかもな

現在進行形で

葉っぱが落ちてく 落葉樹みたいに

誰も俺らのことなんか気にしちゃいない

 

Who would have thought that I’d be getting into Tramadol.
But it’s a pretty good way to escape it all.
I’ve been having trouble just to feel alive.
And lurking in the corner is a wish to die, wish to die.

トラマドールにお世話になるなんて 誰が想像できたか

でも現実逃避にはぴったりだ

ただ生きてること感じるのも難しいくらいなんだから

背水の陣、死なせてくれよ

 

Theres a dread, is there something else that I can feel instead.
Maybe love, the love that i forgot to show myself.

恐怖、代わりに何か 感じられるもんは無いのか

だとしたら、愛とか? 自分に見せることのできなかった愛か

 

Hopelessness worthlessness pointlessness dread,
Hell of a cocktail when you’re still in bed.
Loathing scorn shame and spite
I use them all to wipe the sleep from my eyes.

希望のない、価値もない、意味のない恐怖

まだベッドの中なのにバカみたいな量のカクテル

憎しみ、軽蔑、恥、悪意

こいつら全部で眠気をさますんだぜ