Watch the summer fade away
Watch the summer fade away
消えゆく夏を見つめてる
消えゆく夏を見つめてる
If you find somebody (na-na-na-na-na)
もし誰かを見つけたのなら
Baby I don't wanna know (na-na-na-na-na)
ねえ、知りたくなんてないよ
If you love somebody (na-na-na-na-na)
もし誰かを愛したのなら
Never let, never let them go (na-na-na-na-na)
手放しちゃだめだよ
What you gonna do
Where you gonna go
When nothing gets you in the mood
I know I should be smiling
While the sun is shining
Everybody's feeling good
I need some time
And you need some time
And time's all we got to lose
気が乗らない時は
きみは 何をしに
どこへいくの?
日が差してるときは みんないい気分なんだから
笑ってた方がいいって そんなの分かってる
私には時間が要る
きみにも、そう
時間は平等に失われていく
I don't think I can take it
耐えられないと思う
If you find somebody (na-na-na-na-na)
もし誰かを見つけたのなら
Baby I don't wanna know (na-na-na-na-na)
ねえ、知りたくなんてないよ
If you love somebody (na-na-na-na-na)
もし誰かを愛したのなら
Never let, never let them go (na-na-na-na-na)
手放しちゃだめだよ
What you gonna do
Where you gonna go
When nothing gets you in the mood
I know I should be smiling
While the sun is shining
Everybody's feeling good
I need some time
And you need some time
And time's all we got to lose
気が乗らない時は
きみは 何をしに
どこへいくの?
日が差してるときは みんないい気分なんだから
笑ってた方がいいって そんなの分かってる
私には時間が要る
きみにも、そう
時間は平等に失われていく
Watch the summer fade away
(I get the feeling
We're just repeating)
消えゆく夏を見つめる
(ただ繰り返す そんな気もする)
Watch the summer fade away
(I get the feeling
We're just repeating)
消えゆく夏を見つめる
(ただ繰り返す そんな気もする)
------------------------------------------
去年の5月、夏の始まるまえに聞いていた、夏の終わりの曲。
あの1ヶ月間は、本来起こりうることがないはずの
自分の人生におけるただ一回の夏休みのようなものだったので、
想いを馳せてしまう