I live in the parlor, but I'm down in the street, singing
Keep the flowers off the floor and drinking tea
パーラー住まいだけど その辺の路地で歌っているよ
花をどかして お茶してる
But she don't love me, that's news to me
そういや、あの人は私を愛していないんだっけ
知らなかったよ
I met your daughter the other day, that was weird
She had rhinoceros shaped earrings in her ears
But, hey man have a soda, it's on the house
Remember what I told you, about the rooms inside this house
こないだ貴方の娘に会った 変な感じだ
サイの形のイヤリングなんかしてた
ああ、そんなことよりお兄さん ソーダを飲んでいきな 店からの奢りさ
こないだ話したよね ここの部屋のこと
But you don't love me, that's news to me
That's news to me, that's news to
I'm thinking and I could be, and I...
そういや、貴方は私を愛していないのか
知らなかったんだよね 寝耳に水だ
考えていたのさ、もしかしたら、そしたら…って
If you believe in yourself you can free your soul
My heart is breaking into two, but I know what to do
自分を信じさえすれば 君は魂さえ解放できる
ハートはまっぷたつ でもどうすりゃいいかは分かってる
But you don't love me, that's news to me
That's news to me, that's news to
I'm thinking and I could be, and I...
でも貴方は私のことを愛していない
知らなかったなあ 初耳だ
考えてた、もしかしたら、そうしたら…
If you believe in yourself you can free your soul
My heart is breaking into two, but I know what to do
You were right for the words, you make it too loose
I'm happy if she's happy
自分を信じさえすれば 君は魂さえ解放できる
ハートはまっぷたつ でもどうすりゃいいかは分かってる
貴方は言葉するには正しくて あいまいにしすぎたんだ
あの人が幸せなら 私は幸せさ
--------------------------------------------
聴けば聴くほどしんどいやつ